Beste praktijken voor vertalers & tolken: een interactieve conferentie 5

Als zelfstandig ondernemer sta je er vaak alleen voor en moet je veel zelf uitvissen, waarbij het soms lijkt alsof je het wiel opnieuw moet uitvinden. Gelukkig kun je dan terecht bij je collega’s, en er wordt dan ook dagelijks om raad gevraagd in onze Facebook-groep. GentVertaalt staat intussen synoniem met ‘samen bijleren’, en daar ...

Netwerkavond augustus: verslag 2

Vorige maand namen we met GentVertaalt even een pauze met onze netwerkavonden om deel te kunnen nemen aan De Slimste Mens van Gent, maar afgelopen dinsdag waren onze leden opnieuw uitgenodigd om samen te kletsen, te eten en te drinken in The Rambler. Ondanks – of misschien dankzij – de vakantieperiode konden we rekenen op ...

Spannende tijden voor gerechtsvertalers en -tolken 4

De meeste collega’s zullen het wellicht al hebben gemerkt: er borrelt wat in de wereld van de gerechtsvertalers en -tolken. België had op 27 oktober de Europese Richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures in wetten moeten omzetten, maar is er niet in geslaagd om deze deadline te halen. Bovendien werd er ...